Wednesday, March 26, 2014
Sunday, February 13, 2011
انتخاب طبیعی (از ویکیپدیا، دانشنامه آزاد)
انتخاب طبیعی فرآیندیاست که در طی نسلهای پیاپی، سبب شیوع آن دسته از صفات ارثی میشود که احتمال زنده ماندن و موفقیت زاد و ولد یک ارگانیسم را در یک جمعیت افزایش میدهند. انتخاب طبیعی یکی از بنیانهای اساسی زیستشناسی مدرن است. این واژه توسط چارلز داروین در کتاب معروفش "اصل انواع" در سال ۱۸۵۹ معرفی شد. داروین در آن کتاب از راه قیاس انتخاب مصنوعی با انتخاب طبیعی، به تشریح این پدیده میپردازد. انتخاب مصنوعی فرایندی است که در آن حیوانات و گیاهان بر اساس صفات مطلوب خود از نظر انسان، توسط پرورشدهندگان برای زادوولد برگزیده میشوند.
این فرآیند از مکانیسمهای کلیدی تکامل محسوب میگردد. درون یک جمعیت از موجودات زنده، تنوع ژنتیکی سبب میشود که در زیستگاه کنونی آن جمعیت، بعضی از افراد گروه برای بقا و زاد و ولد احتمال موفقیت بیشتری نسبت به دیگران داشته باشند. بهعنوان نمونه میتوان بید بال فلفلی را نام برد که در بریتانیا یافت میشود و هر دو رنگ روشن و تیره آن را میتوان در طبیعت دید. در طول انقلاب صنعتی، که بسیاری از درختانی که بیدها بر روی آنها استراحت میکردند توسط دوده سیاه شدهبودند، بیدهای تیرهرنگ بهدلیل پنهان بودن از دید شکارچیان امتیاز بیشتری برای زنده ماندن و تولید مثل پیدا کردند و تنها با گذشت چند نسل اکثر بیدها را گروه تیرهرنگ تشکیل دادند.
اعضای یک جمعیت از موجودات زنده بهطور طبیعی متفاوتند. بسیاری از این تفاوتها اثری مستقیم روی توان ارگانیسم برای ادامه حیات ندارند، حال آنکه برخی از تفاوتها میتوانند تاثیری مثبت روی توان موجود زنده برای بقا داشته باشند. خرگوشی که سریعتر میدود احتمال موفقیت بیشتری برای گریز از چنگال شکارچیان دارد. جلبکی که بهتر میتواند از انرژی نور خورشید بهره برد، سریعتر رشد میکند. افرادی که شانس بهتری برای ادامه زندگی دارند، بخت بهتری برای زادوولد خواهند داشت. اگر چنین صفاتی که باعث افزایش توان این افراد در زاد و ولد میشوند ارثی و قابل انتقال از والد به فرزند باشند، در این صورت نسبت جمعیتی خرگوشهای سریع یا جلبکهای کارآمد در نسل بعدی اندکی افزایش مییابد. حتی اگر این مزیت تولیدمثل بسیار اندک باشد، در طی نسلهای متمادی بهدلیل رشد تصاعدی، اکثر افراد یک جمعیت خصوصیات ارثی مفید را نشان خواهند داد. از این راه، زیستگاه و محیط طبیعی زندگی یک ارگانیسم، صفتی که برای زاد و ولد سودمند است را "انتخاب" میکند و به تدریج سبب تغییر و تکامل حیات میگردد.
Saturday, February 12, 2011
Wednesday, November 12, 2008
سه روزی است که یک آلبوم آهنگ نشنیدهام. سه هفته است که تلویزیون ندیدهام. سه ماه است که کتاب جدیدی نخواندهام. شش ماهیاست که چیزی ننوشتهام. یکسال است که با دوستی ارتباط نزدیک ندارم. دو سالیاست که بههیچ مکانی تعلق ندارم. پنج سالیاست که دیگر آرزویی ندارم و ده سالیاست که دیگر برای قدم گذاشتن بههیچ راهی نیازی به دانستن مقصد نداشتهام.
نیمه شب شده...
سعی میکنم آسمان شب را از پشت شیشههای سرد پیدا کنم که خنکای پنجره مرا به پشتبامی در سی سال پیش تهران میبرد. چشمانم را میبندم که به راهشیری قدم بگذارم. بهزمانی که بهامید بیدار شدن بهصدای اذان سحر همسایه بهخواب بروم. بهروزیکه مرگ با من دوست بود...
امروز فهمیدم که چقدر عاشق کلمات و جملات فارسی هستم...
نیمه شب شده...
سعی میکنم آسمان شب را از پشت شیشههای سرد پیدا کنم که خنکای پنجره مرا به پشتبامی در سی سال پیش تهران میبرد. چشمانم را میبندم که به راهشیری قدم بگذارم. بهزمانی که بهامید بیدار شدن بهصدای اذان سحر همسایه بهخواب بروم. بهروزیکه مرگ با من دوست بود...
امروز فهمیدم که چقدر عاشق کلمات و جملات فارسی هستم...
Wednesday, May 07, 2008
امروز از توي وبلاگ ارزشمند شهير به اين فيلم كوتاه رسيدم كه ارزش يك بار ديدن رو داره:
براي توضيحات بيشتر به خود وبسايت اصلي نويسنده مراجعه كنين و براي متن فارسيش هم ميتونين به همون وبلاگ شهير رجوع كنين.
براي توضيحات بيشتر به خود وبسايت اصلي نويسنده مراجعه كنين و براي متن فارسيش هم ميتونين به همون وبلاگ شهير رجوع كنين.
Thursday, May 01, 2008
تو اين آشفته بازار توليد تجاري علم، روش توهمانگاري زمين و زمان هم هم عجيب طرفدار پيدا كرده و هركسي كه كم مياره بلافاصله چند تا بعد از دنياي پيزري ما كم و زياد ميكنه و درجا ما رو ميبره زير سئوال كه تو توهم هستيم تا كماكان بتونه از بورسها و بودجههاي آينده و رونده ارتزاق كنه . اين مقاله رو داشتم ميخوندم و ديدم دانشمندان فيزيك كه تو كوانتوم كم آوردن و واسه حل مشكل، به روش تجربهشده پاك كردن صورت مسئله رو آوردن و ايندفعه ديگه صاف زدن يكي از چهارتا بعد ما رو چپه كردن:
زمان!
طرف معادلاتش جور نميشده و كمكم صداي تامينكننده بودجه تحقيقات داشته در ميومده كه طرف براي جلوگيري از قطع روزي و شرمساري جلوي زن و بچه، زير آب زمان رو زده و ميگه اصلا چيزي به عنوان زمان وجود نداره و توهمي انساني است! با اين تعريف هم خوش و خرم چند تا گير كوانتوم رو خلاص كرده، خودش رو راحت كرده و ما رو ناراحت.
برادران بهخدا يه نون خوردن انقدر ارزش نداره كه يه بعد از دنيا كم كنين. ما از كل دنيا يه مكان داشتيم و يه زمان. زمان رو كه دارين از ما ميگيرين. تو رو خدا مكان رو از ما نگيرين تا حداقل يه مترمربع از زمين خدا به ما برسه و جسدمون بوگند نگيره بندگان خدا اذيت شن.
التماس دعا
زمان!
طرف معادلاتش جور نميشده و كمكم صداي تامينكننده بودجه تحقيقات داشته در ميومده كه طرف براي جلوگيري از قطع روزي و شرمساري جلوي زن و بچه، زير آب زمان رو زده و ميگه اصلا چيزي به عنوان زمان وجود نداره و توهمي انساني است! با اين تعريف هم خوش و خرم چند تا گير كوانتوم رو خلاص كرده، خودش رو راحت كرده و ما رو ناراحت.
برادران بهخدا يه نون خوردن انقدر ارزش نداره كه يه بعد از دنيا كم كنين. ما از كل دنيا يه مكان داشتيم و يه زمان. زمان رو كه دارين از ما ميگيرين. تو رو خدا مكان رو از ما نگيرين تا حداقل يه مترمربع از زمين خدا به ما برسه و جسدمون بوگند نگيره بندگان خدا اذيت شن.
التماس دعا
Tuesday, April 29, 2008
روزي روزگاري در يك شهر با خيابانهايي سنگفرش شده در كنارههاي يك رودخانه خروشان، پسر كوچكي زندگي ميكرد كه از ديگر بچههاي شهر دوري ميجست. آنها دائما او را اذيت ميكردند چون او فقير بود و والدينش دائمالخمر بودند و لباسهايش پاره بود و پابرهنه ميگشت. هرچند پسرك هميشه شاد بود و به طعنهها و كتكزدنها و تنهايي بيپايانش اعتنايي نميكرد. او ميدانست كه خوشقلب و سرشار از عشق است و اينكه روزي كسي جايي عشق درونش را خواهد ديد و با مهرباني پاداشش را خواهد داد. سپس يك شب، هنگامي كه در پاي پل چوبي روي رودخانه كه به خارج از شهر منتهي ميشد مشغول التيام زخمهاي جديدش بود، در تاريكي صداي نزديك شدن اسب و گاري بر روي سنگفرش را شنيد و هنگاميكه به او نزديك شدند، سوار را ديد كه در تيرهترين پوششها بود و لبه كلاه سياهش بر صورت ناهموارش سايه افكنده بود و بر تن پسرك لرزه ترس ميانداخت. پسر با كنار گذاشتن ترسش، لقمه كوچكي كه شامش براي آن شب بود را در هنگام عبور گاري از روي پل و از كنارش به سوار كلاهپوش عرضه كرد. ارابه ايستاد، سوار سر تكان داد، پياده شد و دمي كنار پسرك نشست، لقمه را بين هم تقسيم كردند و از اينجا و آنجا صحبت كردند. سوار از پسر پرسيد كه چرا پابرهنه و لخت و تنها است و پسر درحاليكه به سوار از فقر و زندگي سختش ميگفت، به پشت ارابه نظر افكند كه پر از قفسهاي خالي كوچك حيوانات بود كه بوي تعفن ميدادند و كثيف بودند و درست هنگامي كه پسر ميخواست بپرسد كه چه حيواناتي در آن قفسها بودند، سوار برخواست و گفت كه ميخواهد به مسيرش ادامه دهد. سوار زمزمه كرد: ” اما قبل از اينكه بروم، چون تو با عرضه نيمي از لقمه كوچك خود با يك مسافر پير و خسته بسيار مهربان بودي، ميخواهم چيزي به تو بدهم كه ممكن است امروز ارزش آن را نفهمي، اما يك روز هنگامي كه كمي بزرگتر شدي، شايد به گمانم به آن ارج نهي و از بابت آن شكرگذار من باشي. اكنون چشمانت را ببند.” پسر اطاعت كرد و چشمانش را بست و سوار از يك جيب پنهاني ردايش يك ساطور قصابي بلند، تيز و براق را بيرون كشيد، در هوا بلند كرد و بر روي پاي راست پسر فرود آورد و تمام پنج انگشت كوچك و گلي او را قطع كرد. و در حاليكه پسرك شوكه شده خاموش و با دهان باز بيهدف به دوردستها خيره شده بود، سوار انگشتان پاي خونين او را جمع كرد و بهسمت دسته موشهايي كه در جوبها شروع به جمعشدن كرده بودند پرت كرد، به ارابهاش بازگشت، به آرامي از روي پل گذشت و پسرك، موشها، رودخانه و شهر رو به سوي خاموشي هاملين را پشت سر گذاشت.
The Pillowman